Parsing内容:
原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
וָאָבוֹא 00935动词,Qal 叙述式 1 单בּוֹא来、进入、临到、发生
לִירוּשָׁלָםִ 03389
לִירוּשָׁלַםִ
的停顿型,介系词
לְ
+ 专有名词 ,地名
יְרוּשָׁלַםִ耶路撒冷
יְרוּשָׁלַםִ
是写型
יְרוּשָׁלֵם
和读型
יְרוּשָׁלַיִם
两个字的混合型。
וָאָבִינָה 00995动词,Qal 叙述式 1 单 + 词尾
ָה
בִּין了解、明白
בָרָעָה 07451介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
רָעָה邪恶、灾难
אֲשֶׁר 00834关系代名词אֲשֶׁר不必翻译
עָשָׂה 06213动词,Qal 完成式 3 单阳עָשָׂה
אֶלְיָשִׁיב 00475专有名词,人名אֶלְיָשִׁיב以利亚实以利亚实原意为「上帝修复、重建」。
לְטוֹבִיָּה 02900介系词
לְ
+ 专有名词,人名
טוֹבִיָּהוּ טוֹבִיָּה多比雅
לַעֲשׂוֹת 06213介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
עָשָׂה§9.4 11.7
לוֹ 09001介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ给、往、向、到、归属于
נִשְׁכָּה 05393名词,阴性单数נִשְׁכָּה房屋
בְּחַצְרֵי 02691名词,复阳附属形חָצֵרI 院子;II 村庄
בֵּית 01004名词,单阳附属形בַּיִת房屋、家、殿、神庙、仓库
הָאֱלֹהִים 00430冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
אֱלֹהִים上帝、神、神明



上一节  下一节  即时查字典 以图形显示 以字型显示(须先下载字型) 回旧约parsing首页


校阅尚未完成,如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
本旧约字汇分析着作权2016.01.01起采用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.