Parsing内容:
原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
וַיֹּאמֶר 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳אָמַר说、回答、承诺、吩咐§8.1 2.35 8.10
יְהוָה 03068这是马所拉学者把读型
אֲדֹנָי
的母音标入写型的子音
יהוה
所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是
יַהְוֶה
(Yahweh 雅威)
יהוה雅威,尊称「上主」如按读型
אֲדֹנָי
,它是名词
אָדוֹן
(主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对
יְהֹוָה
(Jehovah,或更常出现的
יְהוָה
) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
אֶל 00413介系词אֶל对、向、往BHS: 这个字许多抄本写成
אַל
,是否定的副词 (SN 408)。
אַל
配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
מֹשֶׁה 04872专有名词,人名מֹשֶׁה摩西
לֹא 03808否定的副词לוֹא לֹא
יִשְׁמַע 08085动词,Qal 未完成式 3 单阳שָׁמַעQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听§2.35
אֲלֵיכֶם 00413介系词
אֶל
+ 2 复阳词尾
אֶל对、向、往§8.12 3.10
פַּרְעֹה 06547专有名词,埃及王的尊称פַּרְעֹה法老
לְמַעַן 04616介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
מַעַן为了
מַעַן
一定与介系词
לְ
一起合用,作为介系词或连接词。
רְבוֹת 07235动词,Qal 不定词附属形רָבָהI. 多、变多;II. 射(箭)
מוֹפְתַי 04159名词,复阳 + 1 单词尾מוֹפֵת奇迹
מוֹפֵת
的复数为
מֹפְתִים
,复数附属形为
מֹפְתֵי
(未出现);用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
בְּאֶרֶץ 00776介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
אֶרֶץ地、邦国、疆界
מִצְרָיִם 04714
מִצְרַיִם
的停顿型,专有名词,国名
מִצְרַיִם埃及、埃及人§3.2



上一节  下一节  即时查字典 以图形显示 以字型显示(须先下载字型) 回旧约parsing首页


校阅尚未完成,如果发现有错误,请联络CBOL计画。 资料由梁望惠女士提供,技术由信望爱资讯中心CBOL计画提供,经文使用列宁格勒抄本。
本旧约字汇分析着作权2016.01.01起采用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.