CBOL 新约 Parsing 系统
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
哥林多前书
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
歌罗西书
帖撒罗尼迦前书
帖撒罗尼迦后书
提摩太前书
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼得前书
彼得后书
约翰一书
约翰二书
约翰三书
犹大书
启示录
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
章
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
节
上一节
下一节
即时查字典
H Parsing
WH Parsing
以图形显示
以字型显示
(须先下载
字型
)
新约字汇分析
旧约字汇分析
阅读
原文内容与参考直译:
καὶ
οὐδεὶς
βάλλει
οἶνον
νέον
εἰς
ἀσκοὺς
παλαιούς·
且没有人装新酒在旧皮袋里,
εἰ
δὲ
μή,
而若是不这样的话,
ῥήξει
ὁ
οἶνος
τοὺς
ἀσκοὺς
酒会撕开皮袋,
καὶ
ὁ
οἶνος
ἀπόλλυται
καὶ
οἱ
ἀσκοί·
酒和皮袋两者就都坏了;
(韦:
(ἀλλὰ
)(联:
ἀλλὰ
)
οἶνον
νέον
εἰς
ἀσκοὺς
(韦:
καινούς)
)(联:
καινούς
)
.
但要把新酒入新皮袋里。」
注: