{After the} (meta tas etc.). The article as (the)
points back to 11:9 . {The breath of life from God} (pneuma
z(9388)s ek tou theou). This phrase (pneuma z(9388)s) occurs in Ge
6:17 7:15,22 of the lower animals, but here there is clearly an
allusion to Eze 37:5,10 (also 2Ki 13:21 ), where the dead
bones lived again. {Entered into them} (eis(886c)then en autois).
Second aorist active indicative of eiserchomai with en rather
than eis after it (cf. Lu 9:46 ). The prophecy has here become
fact (change from future pempsousin to aorist eis(886c)then).
{They stood upon their feet} (est(8873)an epi tous podas aut(936e)).
Ingressive second aorist active indicative of hist(886d)i
(intransitive). Reference to Eze 37:10 , but with the accusative
in place of genitive there after epi as in 2Ki 13:21 . {Fell
upon} (epepesen epi). Second aorist active indicative of
epipipt(935c) with repetition of epi. The same prophetic use of
the aorist as in eis(886c)then and est(8873)an. {Beheld}
( he(9372)ountas). Present active articular participle of
he(9372)e(935c). "The spectators were panic-stricken" (Swete).
|