路加福音 18章22节 到 18章22节     上一笔  下一笔
 {One thing thou lackest yet} (eti hen soi leipei).
Literally, one thing still fails thee or is wanting to thee. An
old verb with the dative of personal interest.  Mr 10:21  has
here husterei se, which see. It was an amazing compliment for
one who was aiming at perfection ( Mt 19:21 ). The youth
evidently had great charm and was sincere in his claims.
{Distribute} (diados). Second aorist active imperative of
diadid(936d)i (give to various ones, dia-). Here Mark and Matthew
simply have dos (give). The rest the same in all three Gospels.

重新查询 专卷研经 路加福音系列
错误回报,请联系