约翰福音 1章42节 到 1章42节     上一笔  下一笔
 {Looked upon him} (emblepsas aut(9369)). See verse  36  for
same word and form of John's eager gaze at Jesus. Luke uses this
word of Jesus when Peter denied him ( Lu 22:61 ). {He brought
him} ((8867)agen auton). Effective second aorist active indicative
of ago as if Andrew had to overcome some resistance on Simon's
part. {Thou shalt be called Cephas} (su kl(8874)h(8873)(8869) K(8870)h(8373)).
Apparently before Simon spoke. We do not know whether Jesus had
seen Simon before or not, but he at once gives him a nickname
that will characterize him some day, though not yet, when he
makes the noble confession ( Mt 16:17f. ), and Jesus will say,
"Thou art Peter." Here the future passive indicative of kale(935c)
is only prophecy. The Aramaic C(8870)h(8373) (rock) is only applied to
Simon in John except by Paul ( 1Co 1:12  Ga 1:18 , etc.). But the
Greek Petros is used by all. In the ancient Greek petra was
used for the massive ledge of rock like Stone Mountain while
petros was a detached fragment of the ledge, though itself
large. This distinction may exist in  Mt 16:17f. , except that
Jesus probably used Aramaic which would not have such a
distinction.

重新查询 专卷研经 约翰福音系列
错误回报,请联系