希伯来书 13章5节 到 13章5节     上一笔  下一笔
 {Be ye free from the love of money} (aphilarguros ho
tropos). No copula, but supply esto: "Let your manner of life
(	ropos, way,  Mt 23:37 ), be without love of money"
(aphilarguros, double compound), once found only in the N.T.,
here and  1Ti 3:3 , but now several times--or the adverb
aphilargur(9373) --in papyri and inscriptions (Deissmann, _Light_,
etc., pp. 85f.). Alpha privative and philos and arguros. The
N.T. is full of the peril of money on the character as modern
life is also. {Content with such things as ye have} (arkoumenoi
tois parousin). Present passive participle of arke(935c), to
suffice, to be content as in  Lu 3:14 . Cf. autark(8873) in  Php
4:11 . Here in the nominative plural with no substantive or
pronoun (anacoluthon, as in  2Co 1:7 ) or the participle used as
a principal verb as in  Ro 12:16 . "Contented with the present
things" (	ois parousin, associative instrumental case of 	a
paronta, present active neuter plural participle of pareimi,
to be present or on hand). {For himself hath said} (autos gar
eir(886b)en). God himself as in  Ac 20:33  of Christ. Perfect active
indicative as in  1:13  4:3f.  10:9 . The quotation is a free
paraphrase of  Ge 28:15  De 31:8  Jos 1:5  1Ch 28:20 . Philo (de
Confus. Ling. 32) has it in this form, "a popular paraphrase"
(Moffatt). Note the five negatives strengthening each other (ou
m(885c) with the second aorist active subjunctive an(935c) from
ani(886d)i, to relate, as in  Ac 16:26 ; oud' ou m(885c) with second
aorist active subjunctive egkatalip(935c) from egkataleip(935c), to
leave behind, as in  Mt 27:46  2Ti 4:10 ). A noble promise in
times of depression.

重新查询 专卷研经 希伯来书系列
错误回报,请联系