{The which} (haitines). "Which very things" ( husiai).
{Then hath he said} ( ote eir(886b)en). That is Christ. Perfect
active indicative with which compare ote eipon (second aorist
active) in verse 7 which is quoted again. {He taketh away the
first} (anairei to pr(9374)on). Present active indicative of
anaire(935c), to take up, to abolish, of a man to kill ( Mt 2:16 ).
By "the first" ( o pr(9374)on) he means the system of animal
sacrifices in verse 8 . {That he may establish the second}
(hina to deuteron st(8873)(8869)). Purpose clause with hina and the
first aorist active (transitive) subjunctive of hist(886d)i, to
place. By "the second" ( o deuteron) he means doing God's will
as shown in verse 9 (following verse 8 ). This is the author's
exegesis of the Psalm.
|