哥林多前书 12章13节 到 12章13节     上一笔  下一笔
 {Were we all baptized into one body} (h(886d)eis pantes eis
hen s(936d)a ebaptisth(886d)en). First aorist passive indicative of
aptiz(935c) and so a reference to a definite past event with each
of them of different races, nations, classes, when each of them
put on the outward badge of service to Christ, the symbol of the
inward changes already wrought in them by the Holy Spirit ( Ga
3:27  Ro 6:2ff. ). {And were all made to drink of one Spirit}
(kai pantes hen pneuma epotisth(886d)en). First aorist passive
indicative of potiz(935c), old verb, to give to drink. The
accusative hen pneuma is retained in the passive as often with
verbs that in the active take two accusatives. The reference is
to a definite act in the past, probably to the inward experience
of the Holy Spirit symbolized by the act of baptism.

重新查询 专卷研经 哥林多前书系列
错误回报,请联系