{Some therefore of them of Jerusalem} (oun tines ek t(936e)
Ierosolumeit(936e)). The people of the city in contrast to the
multitude of pilgrims at the feast. They form a separate group.
The word is made from Ierosoluma and occurs in Josephus and IV
Maccabees. In N.T. only here and Mr 1:5 . These Jerusalem people
knew better than the pilgrims the designs of the rulers
(Vincent). {Is not this?} (ouch houtos estin;). Expecting
affirmative answer. Clearly they were not as familiar with the
appearance of Jesus as the Galilean multitude (Dods). {They seek}
(z(8874)ousin). The plural refers to the group of leaders already
present ( 7:15 ) to whom the Jerusalem crowd probably pointed.
They knew of their threats to kill Jesus ( 5:18 ).
|