{The sight} ( o horama). Used of visions in the N.T. as in
Mt 17:9 . {As he drew near} (proserchomenou autou). Genitive
absolute with present middle participle of proserchomai. {A
voice of the Lord} (ph(936e)(8820)kuriou). Here the angel of Jehovah of
verse 30 is termed Jehovah himself. Jesus makes powerful use of
these words in his reply to the Sadducees in defence of the
doctrine of the resurrection and the future life ( Mr 12:26 Mt
22:32 Lu 20:37f. ) that God here describes himself as the God of
the living. {Trembled} (entromos genomenos). Literally,
becoming tremulous or terrified. The adjective entromos (en,
tromos from rem(935c), to tremble, to quake) occurs in Plutarch
and the LXX. In the N.T. only here and Ac 16:29 . {Durst not}
(ouk etolma). Imperfect active, was not daring, negative
conative imperfect.
|