{Let not despise them} (m(8820)kataphroneit(9373)an). Negative
imperative active third plural of kataphrone(935c), to think down
on. See 4:12 . He must not presume on the equality of Christian
brotherhood not allowed by the state's laws. Some of these
Christian slaves might be pastors of churches to which the master
belonged. For the difficulty of the Christian master's position,
see 1Co 7:22 Phm 1:16 . {But rather} (alla mallon). Render
the Christian Master better service. {They that partake of the
benefit} (hoi t(8873) energesias antilambanomenoi). For
euergesias (genitive case after participle) see Ac 4:9 , only
other N.T. example of this old word. Present middle participle of
antilamban(935c), old verb, to take in turn, to lay fast hold of, in
N.T. only here, Lu 1:54 Ac 20:35 .
|