{To lay hands on him} (epibalein ep' auton tas cheiras).
Second aorist active infinitive of epiball(935c), an old verb and
either transitively as here or intransitively as in Mr 4:37 .
Vivid picture here where Mr 12:12 Mt 21:46 has "to seize"
(krat(8873)ai). {In that very hour} (en aut(8869) t(8869) h(9372)(8369)). Luke's
favourite idiom, in the hour itself. Not in Mark or Matthew and
shows that the Sanhedrin were angry enough to force the climax
then. {And they feared} (kai ephob(8874)h(8873)an). Adversative use of
kai = but they feared. Hence they refrained. {For they
perceived} (egn(9373)an gar). The reason for their rage. Second
aorist active indicative of gin(9373)k(935c). {Against them} (pros
autous). As in Mr 12:12 . The cap fitted them and they saw it.
|