{Peter had followed him afar off} (Ho Petros apo makrothen
(886b)olouth(8873)en aut(9369)). Here Mark uses the constative aorist
((886b)olouth(8873)en) where Mt 26:58 , and Lu 22:54 have the
picturesque imperfect ((886b)olouthei), was following. Possibly
Mark did not care to dwell on the picture of Peter furtively
following at a distance, not bold enough to take an open stand
with Christ as the Beloved Disciple did, and yet unable to remain
away with the other disciples. {Was sitting with} ((886e)
sunkath(886d)enos). Periphrastic imperfect middle, picturing Peter
making himself at home with the officers (hup(8872)et(936e)), under
rowers, literally, then servants of any kind. Joh 18:25
describes Peter as standing (hest(9373)). Probably he did now one,
now the other, in his restless weary mood. {Warming himself in
the light} ( hermainomenos pr(9373) to ph(9373)). Direct middle. Fire
has light as well as heat and it shone in Peter's face. He was
not hidden as much as he supposed he was.
|