约翰福音 13章12节 到 13章12节 上一笔 下一笔 |
{Sat down again} (anepesen palin). Second aorist active indicative of anapipt(935c), old compound verb to fall back, to lie down, to recline. Palin (again) can be taken either with anepesen, as here, or with eipen (he said again). {Know ye what I have done to you?} (gin(9373)kete ti pepoi(886b)a humin;). "Do ye understand the meaning of my act?" Perfect active indicative of poie(935c) with dative case (humin). It was a searching question, particularly to Simon Peter and Judas. |