{And they prevailed not} (kai ouk ischusan). Here kai
equals "and yet" or "but." A few MSS. read the singular
ischusen like epolem(8873)en, but wrongly so. {Neither was their
place found any more} (oude topos heureth(8820)aut(936e) eti). First
aorist passive indicative of heurisk(935c), to find. Probably
aut(936e) is the objective genitive (place for them), just as in
20:11 autois (dative, for them) is used with opos ouch
heureth(885c). The phrase occurs in Da 2:35 Theod. and Zec 10:10 .
The dragon is finally expelled from heaven (cf. Job 1:6 ),
though to us it seems a difficult conception to think of Satan
having had access to heaven.
|