{Shall cut him asunder} (dichotom(8873)ei). An old and
somewhat rare word from dichotomos and that from dicha and
emn(935c), to cut, to cut in two. Used literally here. In the N.T.
only here and Mt 24:51 . {With the unfaithful} (meta t(936e)
apist(936e)). Not here "the unbelieving" though that is a common
meaning of apistos (a privative and pistos, from peith(935c)),
but the unreliable, the untrustworthy. Here Mt 24:51 has "with
the hypocrites," the same point. The parallel with Mt 24:43-51
ends here. Mt 24:51 adds the saying about the wailing and the
gnashing of teeth. Clearly there Luke places the parable of the
wise steward in this context while Matthew has it in the great
eschatological discourse. Once again we must either think that
Jesus repeated the parable or that one of the writers has
misplaced it. Luke alone preserves what he gives in verses
47,48 .
|