二、洁净圣殿的库房 13:4-9
●「先是」:「在....之前」,可能是指在 13:1 之前或者是 13:7 之前。
●「以利亚实」:是管理库房的祭司,而不是 3:1,20 的大祭司以利亚实。
●「多比雅」:是亚扪人。
●「结亲」:「关系密切」,不过形容「亲属」、「姻亲」也用此字。
●「素祭」:是五祭中一个重要的祭。参 10:33 出 29:41 民 28:5
。又参 素祭link、祭link。
●「乳香」:一种含有香味的树脂,是相当贵重的香料,也是圣所中作香的
材料 出 30:34 。参 乳香link。
●「巴比伦王亚达薛西」:这是古巴比伦地区对波斯王惯用的称呼。
●「亚达薛西三十二年」:正好是尼希米当省长的第十二年 5:14 。
●「过了多日」:原文是「日子结束」。
●「抛出去」:原文强调「抛」这个动词。这个行为跟耶稣赶出圣殿中作买
卖的人 可 11:15-18 有异曲同工之妙。
●「抛...搬」:这两个动词都是加强语气,表明尼希米采取行动的心
志坚定不移。这两个动词也是反义词,突显对比,消
极方面「抛出去」将作者义愤填膺刻画得淋漓尽致,
积极方面「搬出去」表明作者洁净原本遭玷污的圣殿
,善后处理做得尽善尽美。
●「屋子」: 13:7 的屋子是单数, 13:9 被洁净的屋子是复数,可能在礼
仪上被污秽的屋子不只是圣殿的库房一间,还牵涉到其他的屋
子。
◎以利亚实为多比雅预备的不是一间随便的房子,而是一间「大房子」,影
响所及可能连古列王归还的圣殿器皿都要「退让」,这样的让步是让人惊
讶的。
◎尼希米为圣殿库房成为亚扪人的住所一事非常发怒,因为这样等于是污秽
了上帝的圣殿。因此尼希米必须先洁净屋子之后才能把圣物搬进去。
|