希伯来书 8章1节 到 8章5节   背景资料  上一笔  下一笔
  四、基督在天上作大祭司  8:1-5 
    (一)我们有大祭司基督已经坐在上帝右边,他在真正的圣所服事。  8:1-2 
          ●「其中第一要紧的」:SG 2774,「总结」、「要点」、「顶点」或「最重要的一点」。
                                此处比较可能的解释是后两者,新约圣经中仅出现于
                                 徒 22:28  来 8:1 
          ●「坐」:SG 2523,「坐下」、「留在」、「安顿于」,重点不是在「坐下」的动作,而
                    是指取得权威地位的庄严举动。
          ●天上「至大者」:SG 3172,「威严」、「尊贵」,新约圣经中出现于
                             来 1:3,8:1  犹1:25 。
          ●「执事」:SG 3011,「受差遣的人」、「仆役」,在此指「大祭司服务上帝」的身份。
          ●「在圣所」:SG 40,「至为圣洁的事物」,原文型态是复数,原文有许多可能的解释
                        ,不过最可能还是指「圣所」而非「圣徒的团契」。
          ●「主」所支:SG 2962,「主人」,此字之前有冠词SG 3588,指「上帝」而非「基督」
                        。
          ●主所「支」:SG 4078,「固定在一起」、「搭建」,新约圣经中仅出现于此。
          ◎这段圣经影射 诗 111:1 所描述的状况。
          ◎作者所要表达的,正是基督已经成了更美之约的大祭司。

    (二)这位天上的大祭司如果在地上就不能当祭司,因为地上已经有依照律法献祭的祭司。地上的
          祭司制度是天上圣所的影像。  8:3-58:3 前有一个「因为SG 1063」,和合本没有翻译出来。
          ●「礼物」:SG 1435,「礼物」、「礼品」,泛指律法所要求的一切「供物」。
          ●「祭物」:SG 2378,「牺牲」、「供物」。
          ◎ 8:4 是说基督如果在地上,甚至连祭司都不能当(更不用说当大祭司)。
          ●「供奉」:SG 3000,「事奉」,此字在七十士译本用来指「宗教上的礼仪敬拜」。
          ●「形状」:SG 5262「副本」、「轮廓」、「范例」,意即地上的会幕乃是天上圣所的一
                      种「模拟品」,而透过此「模拟品」将原本的实体反映出来。不过也有人认为
                      此字的意思应该是「轮廓」、「草图」,而非逼真的「模拟品」。
          ●「影像」:SG 4639,「影子」。此处是采取「影子是由实物所投射而来,其本身并无实
                      质,也不能脱离实物存在,只是表明出有实体存在」这种观念来描述地上的圣
                      所是指向天上的圣所。
          ●「将要」:SG 3195,「将会」、「有意」,有「计画」、「意欲」的意思。
          ●「蒙神警戒」:SG 5537,指「神给予命令或指示」。
          ●「说」:SG 1063+SG 5346原文是「因为他说」。
          ●「你要谨慎」:SG 3708,「你要留心」的意思。
          ●「你要谨慎,作各样的物件都要照着在山上指示你的样式」:此段是引自七十士译本的出
             出 25:40 (希伯来原文也是此一章节),但作者加上了「各样的物件」(原文是「一切
            」),目标是要涵盖该段经文前后的经节。
          ●「样式」:SG 5179,此字原意是「印章在封蜡上所留下的图像」,引伸为「样式」或「
                      模型」。
          ◎地上的祭司制度是天上祭司制度的轮廓,而非本体。所根据的约和律法也不是完美没有缺
            点的。
重新查询 专卷研经 希伯来书系列
错误回报,请联系