二、以色列人在摩押平原遭遇的事情 22:2-36:13
◎以色列人在摩押平原大约居住了半年。
(一)巴兰与巴勒尝试咒诅以色列人,但无法成功 22:2-24:25
◎西元1967年,在Tell Deir' Alla,挖到一个西元前725-675的刻文
,提到巴兰这个名字,而且也说这个巴兰是「比珥的儿子」,是神
的先知。该刻文上的巴兰,可能就是此处的巴兰。
◎这一整段中,除了 22:22-35 大部分以「耶和华(雅威)」称呼上
帝之外,其他广泛使用各种名称来称呼神,如:「Elohim」、「El
」、「全能者」等。
1.摩押王巴勒邀请巴兰协助咒诅以色列人 22:2-6
●「西拨」:字义是「麻雀」。
●「巴勒」:字义是「破坏者」。在 书 24:9 ; 弥 6:5 中与巴兰
一起再次被提到; 在 士 11:25 中被单独提到。
●「心内忧急」:原文是「摩押人因以色列人心内忧急」。
●「心内忧急」:SH 6973,「极端厌恶」、「感到憎嫌的恐惧」。
◎其实以色列人似乎是刻意避开以东和摩押人的领土,但是此处还是
描述摩押领袖对以色列人又害怕又厌恶。所以想置以色列人于死地
。
●「米甸」:字义是「争斗」。米甸人是半游牧民族,文献中由巴勒
斯坦的外约但和尼革地区,到西奈半岛北部都出现过此
民族。不过米甸人活动的中心,是阿拉伯半岛西北部的
阿卡巴湾东面地区。圣经记载米甸人的祖先也是亚伯拉
罕 创 25:1-2 ,把约瑟卖入埃及的也是米甸商人
创 37:28 。
◎米甸是在沙漠散居的游牧民族;无论是在西乃旷野及约但东部沙漠
高原( 出 2:15 ; 士 6:3 )。摩押与米甸为近邻且历来为敌(
创 36:35 ),这时却愿意联合起来对付以色列人。
●「对米甸的长老....」:原文是「摩押人对米甸的长老....」。
●「餂尽」:字义是「吞没」、「舔」。
●「田间的草」:原文是「田间的绿物」。
◎ 22:4 可以看出此时可能有一部分米甸人与摩押人共同居住。巴兰
与米甸人的关系可以在 25:1-6 和 31:8,16 看出。不然基本上这
一段是以摩押人为以色列人的主要对手。
●「大河」:由于巴兰出自美索不达米亚一带( 申 23:4 ),所以肯
定是指幼发拉底河( 出 23:31 ; 书 24:2,3,14 )。
根据巴兰自己的话( 民 23:7 ),他来自亚兰,即上
美索不达米亚地区。
●「毗夺」:字义是「预言者」。一般认为是位于幼发拉底河边,
迦基米施南方20公里左右的皮特鲁 Pitru。此地与摩押
平原距离大约600公里左右,来回一趟大约要20-25天。
此处来回四趟要用掉90天左右。
●「遮满地面」:原文是「遮盖地的眼睛」,意义是「遍满全地」。
◎ 申 23:4-5 描述「毗夺」位于美索不达米亚。
●「本乡」:原文是「那百姓后裔的地」,有些学者透过改动原文,
将这个词解释成「亚扪人的地」,不过这就导致经文与
申 23:4-5 矛盾。也有古译本翻译成「亚茅人的地」
。此处翻译成「本乡的人」,应该还是最好的选择。
●「比珥」:字义是「焚烧」。
●「巴兰」:字义是「非我民」。
●「一宗民」:SH 5971,「国家」、「人民」的阳性单数。
●「有一宗民....」:原文是「看哪!有一宗民....」。
●「遮满地面....」:原文是「看哪!遮满地面....」。
●「与我对居」:原文是「他住在我前面」。
●「这民比我强盛,现在求你来为我咒诅他们」:原文是「现在求
你来为我咒诅他们,因为这民比我强盛」。
◎虽然被亚摩利人所征服( 民 21:26 ),但仍保留原来的地名。
圣经没有明确指出以色列人在摩押平原安营的时间,但一般认为
是在第四十年的年末离开毗斯迦山或亚巴琳山的
民 21:20 33:48 。
◎摩押人并不是以色列人的目标。神吩咐以色列人不得入侵摩押地
( 申 2:9 ), 他们才绕过以东和摩押来到摩押平原(
民 20:21 21:13 )。但是摩押的王巴勒甚是害怕,与米甸
人联手对抗。摩押人现在的恐惧是早有预言( 出 15:15 )。
◎祝福和诅咒在古代是很常见的,正如挪亚( 创 9:25-27 ),以
撒( 创 27:27 ),雅各( 创 49 ),约书亚( 书 6:26 )和
以利沙( 王下 2:24 )所做的。歌利亚在与大卫交战以前,也
求他的神诅咒大卫( 撒上 17:43 )。
|