壹、序言 1:1-4
一、收信人:提阿非罗大人 1:1
●「提阿非罗」:意思是「神的朋友」,有人认为这是一个「象徵名字」。
但此名字是当时存在的希腊姓名,因此比较可能是确有
其人。
●「大人」:一种尊称,可能他是一个官员或有地位的人(参考
徒 23:26 26:25 )。
◎本书很明确的是为了「提阿非罗大人」撰写,事实上使徒行传也是
徒 1:1 。路加用了这样长的篇幅来为这个人物着作,显然非常看重这
人是否能成为基督徒。由于当时罗马政府的贫富差距很大,可以想见这
人是拥有相当的财富与权势的,且应该接触过旧约圣经(书中引用许多
旧约,没有多加解释)。
二、写作原因:
(一)已经有一些人述说耶稣的事迹,是照传道的人所见、所传的。 1:1-2
●「提笔作书,述说」:SG 392+SG 1335,「依照次序组合,有条有
理的述说」。SG 392一字圣经中仅出现于此。
●「道」:SG 3056,字义为「话」,此字就是 约 1:1 的「道」。
●「传道的人」:SG 3056+SG 5257,字面意义是「道的仆人」。
●「传道的人从起初亲眼看见」:原文是「那些从起初就成为道见证人
和助手」。
●「成就」:SG 4135,「完成」、「完全实现」、「应验」。本字在
路加福音仅出现一次。在这里用被动完成时态,表示上帝
应验所应许的事。
●「传给」:SG 3860,专门术语,指「传递那可被当作权威传统的资
料」。
(二)耶稣的事迹,作者已经详细考察了。 1:3
●「详细考察」:SG 3877,「注意」、「追踪」。
(三)要按着次序写给收信人,使收信人知道被指导的是确实的。 1:3-4
◎作者用类似古典希腊文的语法,写下这段正式的序言,这是当时历史着
作常用的格式。他承认已有他人报导过耶稣的事迹,但仍说明写此新作
的需要,同时陈述自己写作的方法及资料来源。
●「次序」:SG 2517,「依次地」、「照次序地」,是指时间、空间
、或逻辑的顺序上。
◎路加福音大致上是按照事件发生的时间次序来记述,同时也将事件依照
主题来编排。
●「所学之道」:SG 2727+SG 3056,「被指导的道」。
●「确实的」:SG 803,「确据」、「真理」、「安全」、「稳固」。
● 1:1-4 在原文是一长句子,其中和合本没有翻译出来: 1:1 「有鉴于
」SG 1895 有好些人提笔作书。 1:3 「我也」SG 2504 就定
意 SG 1380 要按着次序写给你。
|