信望爱联合圣经公会圣经中的物件字典内容

回目录
标题4.5.1 内衣、短裤(《和》、《和修》、《思》、《吕》作「裤子」)(undergarment, breeches, shorts)
内容

经文出处

מִכְנָסַיִם
miknasayim
出 28:42,出 39:28利 6:3(《和》 利 6:10 ),利 16:4结 44:18

περισκελής
periskelēs
七十士译本:德训篇 45:8

 

描述和用途

短裤是穿在身体下半部分的内衣。以上参考经文表明这短裤是用细麻布做的(参1.5.3.7 麻、亚麻、细麻布(linen) )。虽然人们普遍穿着这件衣物,但圣经只在谈及大祭司和与他一同供职的祭司时才提到它。短裤要贴身穿在祭司礼袍的里面。

 

翻译

翻译者应该使用目标语言中与「短裤」最接近的自然对等词。有些语言会区分男士内衣和女士内衣,在上文列出的所有经文中,翻译者应选用表示男士内衣的词语。

希伯来文引用מִכְנָסַיִם
miknasayim
出 28:42 |出 39:28 |利 6:3 |利 16:4 |结 44:18 |
希腊文引用περισκελής
periskelēs
七十士译本:德训篇 45:8


信望爱CBOL计画