标题 | 4.6 蜥蜴(《和》、《和修》、《吕》作「蜥蜴、守宫」;《思》作「蜥蜴、蛇舅母」)(lizard) |
内容 | 经文出处לְטָאָה צָב
讨论
大多数学者认为,希伯来文tsav是刺尾蜥蜴(dab lizard)的名称,以色列有很多种这样的蜥蜴。最常见的两种是埃及刺尾蜥(学名Uromastyx aegyptius)和饰纹刺尾蜥(学名Uromastyx ornatus)。刺尾蜥的阿拉伯文名称是dhubb或dhabb,英文形式是dab;这个阿拉伯文名称反映在希伯来文tsav中。
描述正蜥(希伯来文leta’ah)体型很小,体长约15-20厘米(6-8英寸),皮肤光滑亮泽。叙利亚绿蜥蜴呈浅绿色,身上布有深绿色斑点,腹部为黄绿色。正蜥以苍蝇、小虫子、蚊子和蚂蚁为食。
刺尾蜥(希伯来文tsav)是相对较大的沙漠蜥蜴,体长约65厘米(26英寸)。这些蜥蜴的躯干粗壮,尾巴粗短,上面覆盖着尖刺,尖刺实际上是锥形的鳞片。刺尾蜥用尾巴来进行防御。它们经常爬进岩石洞穴或裂缝里,然后用带刺的尾巴堵住入口。刺尾蜥是素食者,以各种多汁的沙漠植物为食。尽管刺尾蜥被列为不洁净的动物,阿拉伯人和贝都因人还是会把它们关在笼子里养肥,然后当作食物。
特殊意义或象徵意义这些蜥蜴被列为礼仪上不洁净的动物。
翻译
翻译希伯来文tsav时,采用「带刺的大蜥蜴」或「尾巴带刺的大蜥蜴」等短语通常是最好的译法。如果目标语言区分了较小的蜥蜴和巨蜥,那么使用「带刺的巨蜥」或「尾巴带刺的巨蜥」等短语更为合适,可以把体型很大的特点更好地传达出来。 |
希伯来文引用 | לְטָאָה leta’ah 利 11:30 | צָב tsav 利 11:29 | |