現中2019版現中1995版新標點和合本和合本2010版四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字KJV鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經達悟語聖經泰雅爾語聖經
上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
出埃及記

章節經文
37:1
造約櫃( 出 25:10-22

比撒列用皂莢木做櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。
37:2裏外包上精金,四圍鑲上金牙邊,
37:3又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這邊兩環,那邊兩環。
37:4用皂莢木做兩根槓,用金包裹。
37:5把槓穿在櫃旁的環內,以便抬櫃。
37:6用精金做施恩座,長二肘半,寬一肘半。
37:7用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭,
37:8這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。
37:9二基路伯高張翅膀,遮掩施恩座;基路伯是臉對臉,朝著施恩座。
37:10
造陳設餅的桌子( 出 25:23-30

他用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半,
37:11又包上精金,四圍鑲上金牙邊。
37:12桌子的四圍各做一掌寬的橫樑,橫樑上鑲著金牙邊,
37:13又鑄了四個金環,安在桌子四腳的四角上。
37:14安環子的地方是挨近橫樑,可以穿槓抬桌子。
37:15他用皂莢木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子;
37:16又用精金做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。
37:17
造燈臺( 出 25:31-40

他用精金做一個燈臺;這燈臺的座和幹,與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。
37:18燈臺兩旁杈出六個枝子:這旁三個,那旁三個。
37:19這旁每枝上有三個杯,形狀像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三個杯,形狀像杏花,有球有花。從燈臺杈出來的六個枝子都是如此。
37:20燈臺上有四個杯,形狀像杏花,有球有花。
37:21燈臺每兩個枝子以下有球,與枝子接連一塊;燈臺杈出的六個枝子都是如此。
37:22球和枝子是接連一塊,都是一塊精金錘出來的。
37:23用精金做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。
37:24他用精金一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。
37:25
造香壇( 出 30:1-5

他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;
37:26又用精金把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍鑲上金牙邊。
37:27做兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。
37:28用皂莢木做槓,用金包裹。
37:29
造聖油和聖膏( 出 30:22-38

又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。



上一章 下一章 [ 條列 | 表格 | 整段 ]
現中2019版現中1995版新標點和合本和合本2010版四福音書共同譯本賽德克語聖經阿美語聖經2019版阿美語聖經1997版台語漢字本聖經現代台語漢字2021版現代台語羅馬字2021版現代台語羅馬字2013版現代台語漢字2013版現代客語譯本漢字現代客語譯本羅馬字KJV鄒語聖經太魯閣語聖經魯凱語聖經達悟語聖經泰雅爾語聖經
重新查詢


經文由台灣聖經公會提供, 不超過500節經文的使用權無須預先獲得批准,但請註明版權所屬。檢索技術與程式由 CBOL計畫提供,網站與資料庫資源由 信望愛資訊中心提供。