信望愛聯合聖經公會聖經中的物件字典內容

回目錄
標題1.8.4.1 線鋸、鋸(Stone plane, saw)
內容

經文出處

מְגֵרָה
mgerah
撒下 12:31王上 7:9代上 20:3

 

描述

線鋸/鋸是製備建築石材所用的工具。

 

翻譯

撒下 12:31 :關於這節經文描述的活動具體是什麼,學者的意見有分歧,不同譯本的翻譯反映出此一現象。這節經文可以理解為:大衛用各種器具折磨或殺死拉巴的居民,包括使用鋸(KJV、NASB)。然而,大多數現代譯本認為經文的意思是大衛迫使他們使用這些器具做工;例如,「他還把城裡的人拉出來,強迫他們用鋸、鐵耙、鐵斧工作……」(NCV直譯)。這是首選的解釋。雖然學者對平行經文(不完全相同) 代上 20:3 的爭論更為複雜,但大多數譯本在兩處的譯文都是相同的。

現在看來,將希伯來文mgerah譯為「鋸」可能是不準確的。考古人員沒有發現那個時期的人們使用鋸來開採或切割石頭。已發現的許多建築用石材確實進行了精細的修整,但這些石頭上並沒有鋸子留下的痕跡。有人提出,mgerah 是一種沉重的金屬工具,具有很寬的粗糙表面,就像銼刀一樣。人們使用這種工具沿著石頭表面反覆推拉,直到把石頭磨得非常光滑。這是一項非常費力的苦工,可能是由俘虜或奴隸做的(參巴爾凱,第32-37頁)。

內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見12 部分參考書目

希伯來文引用מְגֵרָה
mgerah
撒下 12:31 |王上 7:9 |代上 20:3 |


信望愛CBOL計畫