信望愛聯合聖經公會聖經中的動物字典內容

回目錄
標題4.5 壁虎(《和修》、《思》作「壁虎」;《和》、《呂》作「壁虎;守宮」)(gecko)
內容

經文出處

אֲנָקָה
’anaqah
利 11:30

שְׂמָמִית
semamith
箴 30:28

 

討論

各譯本都將’anaqah譯作壁虎。以色列地有許多種類的壁虎,從體型碩大的岩石壁虎(學名Ptyodactylus hasselquistii)到長僅10厘米(4英吋)的土耳其蜥虎或地中海壁虎(學名Hemidactylus turcicus)。’Anaqah可能是所有壁虎的總稱。該詞和一個意為「呼喊」的動詞有關聯,從而提供了辨識這個名稱的線索。

 

描述

壁虎是唯一會叫的蜥蜴。「壁虎」(gecko)這個名稱是從馬來文getjok借來的,模仿的是一種壁虎的叫聲。在許多語言中,不同種類壁虎的名稱也是模仿牠們的雙音節叫聲。例如,在泰國,大壁虎名叫tuk-gae,家壁虎稱為ching-chok

除了獨特的叫聲之外,所有壁虎的典型特徵是腳趾末端都有小疙瘩(褶襞)。這些趾墊上面覆蓋著納米級的剛毛,因此壁虎可以抓住任何稍微粗糙的表面,能夠在天花板和懸垂物上倒立爬行。

壁虎以螞蟻、飛蛾、甲蟲、蒼蠅、蚊子和其他昆蟲為食。雄性之間經常打鬥,最後,其中一隻可能會咬掉另一隻的尾巴,並且可能會吃掉斷尾。一些體型較大的壁虎也吃小蜥蜴和小蛇。

 

特殊意義或象徵意義

壁虎被列為禮儀上不潔淨的動物。在 箴 30:28 中,壁虎代表一種雖然不起眼,但卻可以自由出現在王宮裡的動物。

 

翻譯

壁虎分佈在非洲、中東、歐洲東南部、亞洲,以及澳大利亞的熱帶地區。在這些地區的當地語言中找到一個對應的譯詞並不困難。在沒有壁虎的地方,通常可以從希伯來文或該地區的主要語言中借用一個詞,然後和表示蜥蜴的詞結合在一起,比如「anaka蜥蜴」或「gecko蜥蜴」。

KJV把 箴 30:28 中的semamith譯成“spider”(「蜘蛛」),但其他譯本和解經家一致將這個詞解釋為「蜥蜴」。這裡可能是指家壁虎,即室內最常見的壁虎。現代解經家大多認為這節經文中的這個動詞是被動語態,意即「蜥蜴,可以被人拿在(或抓在)手中」。

內容引用的聖經版本縮寫/簡稱請見9 部分參考書目

希伯來文引用אֲנָקָה
’anaqah
利 11:30 |
שְׂמָמִית
semamith
箴 30:28 |


信望愛CBOL計畫