處理 | 分類 | 西元年代 | 中文年號 | 書名 | 作者、譯者 | 語言 | 文體格式 |
說明 閱讀 | 白話字文獻珍藏 | 1925 | 民國14年 | KÀU-HŌE KUI-CHÈNG Ê LE̍K- SÚ(教會歸正的歷史) | 台灣基督長老教會 | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 白話字文獻珍藏 | 1926 | 民國15年 | A CHINESE-ENGLISH DICTIONARY HAKKA-DIALECT(客英大辭典) | 紀多納(Donald MacIver) | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1927 | 民國16年 | 新約全書中西字廣東話新譯本美國新譯英文THE NEW TESTAMENT(新約全書中英對照) | 美國聖經公會(American Bible Society) | 廣東話、英文 | 雙語 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1927 | 民國16年 | 約翰福音中西字 THE GOSPEL ACCORDING TO ST. JOHN CANTONESE AND ENGLISH | 英國聖經公會(British and Foreign Bible Society Shanghai) | 廣東話、英語 | 雙語 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1927 | 民國16年 | 聖保祿書翰並數位宗徒函牘 | 何雷思 | 中文 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1927 | 民國16年 | SIN KU IOK Ê SÈNG-KENG(新舊約的聖經) | 馬雅各、巴克禮 | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1927 | 民國16年 | Studies in the four gospels | 坎伯·摩根(G. Campbell Morgan) | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1927 | 民國16年 | 新舊約聖經串珠淺文理 | 施約瑟(Samuel Isaac Joseph Schereschewsky) | 漢語 | 淺文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1927 | 民國16年 | 新舊約聖書文理(委辦譯本) | 委辦譯本委員會 | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1927 | 民國16年 | 新約全書廣東話 | | 廣東話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1928 | 民國17年 | 新譯雅各書 | 李啟榮 | 中文 | 淺文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1928 | 民國17年 | ㄇㄚ-ㄊㄞ ㄈㄨ-十一ㄣ Black Miao St. Matthew.(馬太福音黑苗語注音拼音) | British and Foreign Bible Society | 黑苗語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1929 | 民國18年 | AH-LAH KYIU-CÜ YIAE-SU KYI-TOH-GO SING IAH SHU: PENG-VENG FAEN NYING-PO TU-WÔ FENG P'IN-TANG-P'IN. YIH-PIN CÜ SIANG-TE-GO TSIH-TSÔNG.NINGPO NEW TESTAMENT.(新約聖經寧波話羅馬拼音) | 聖書公會 | 寧波話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1929 | 民國18年 | The Gospel According to Matthew | 坎伯·摩根(G. CAMPBELL MORGAN) | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1930 | 民國19年 | The Gospel In Many Tongues(多語言的福音) | | 多種語言 | 外文 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1931 | 民國20年 | 生命言說與社群認同附錄哀歌 | 李榮芳 | 中文 | 淺文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1931 | 民國20年 | 公禱書(福建教區) | 中華聖公會福建教區 | 福州土腔 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1931 | 民國20年 | 新約全書中西字廣東話新譯本美國新譯英文THE NEW TESTAMENT CANTON REVISED VERSION AND AMERICAN STANDARD REVISION | 美國聖經公會(American Bible Society) | 廣東話、英文 | 雙語 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1931 | 民國20年 | 新舊約全書客話 | | 客家話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1932 | 民國21年 | 歌中之歌 | 陳夢家 | 中文 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1932 | 民國21年 | M-KO TE-D(馬可福音納西語NA-HSI) | 英國聖經公會(British and Foreign Bible Society) | 納西語 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 白話字文獻珍藏 | 1933 | 民國22年 | PÊNG-BÎN Ê KI-TOK TOAN(平民的基督傳) | 司馬斯(J. J. Paterson Smyth)著、高得彰(Ko Tek-chiong)譯 | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1933 | 民國22年 | 新式標點新約全書 | 王宣忱 | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1933 | 民國22年 | 次經全書 | 雷海峰 | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1933 | 民國22年 | The Gospel according to John | 坎伯·摩根(G. CAMPBELL MORGAN) | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1934 | 民國23年 | 新舊約全書文理和合譯本 | 深文理譯本委員會 | 漢語 | 深文理 |
說明 閱讀 | 聖經珍藏 | 1934 | 民國23年 | 新約全書(官話和合本) | 官話和合本委員會 | 漢語 | 白話(官話) |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1934 | 民國23年 | TWILIGHT IN THE FORBIDDEN CITY | 莊士敦(REGINALD F. JOHNSTON) | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 信仰著作 | 1934 | 民國23年 | FORTY MISSIONATRY STORIES | 瑪格麗特·埃格雷斯頓(Margaret W. Eggleston) | 英文 | 外文 |
說明 閱讀 | 聖詩珍藏 | 1934 | 民國23年 | BÂN-LÂM KI-TOK KÀU-HŌE SENG-SI(閩南基督教會聖詩) | | 台灣話 | 少數民族及各地方言 |