羅 7章 7節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
05101 | 疑問代名詞 | 直接受格單數 ASN | |||
03767 | 連接詞 | ||||
02046 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第一人稱複數 FAI-1P | ||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03551 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
00266 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01096 | 05636 | 動詞 | 第二過去關身形主動意期望語氣第三人稱單數 2ADO-3S | ||
00235 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
00266 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01097 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第一人稱單數 2AAI-1S | ||
01487 | 條件質詞或連接詞 | ||||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01223 | 介系詞 | ||||
03551 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
05037 | 質詞 | ||||
01063 | 連接詞 | ||||
01939 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01492 | 05715 | 動詞 | 過去完成主動直說語氣第一人稱單數 LAI-1S | ||
01487 | 條件質詞或連接詞 | ||||
03361 | 質詞 | 否定詞 N | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03551 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03004 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S | ||
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
01937 | 05692 | 動詞 | 未來主動直說語氣第二人稱單數 FAI-2S |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |