Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 26章 41節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0112705720動詞現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P
orig  02532 連接詞
orig  0433605737動詞現在關身或被動形主動意命令語氣第二人稱複數 PNM-2P
orig  02443 連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0152505632動詞第二過去主動假設語氣第二人稱複數 2AAS-2P
orig  01519 介系詞
orig  03986 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  03303 質詞
orig  04151 名詞主格單數中性 NSN
orig  04289 形容詞主格單數中性 NSN
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  01161 連接詞
orig  04561 名詞主格單數陰性 NSF
orig  00772 形容詞主格單數陰性 NSF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫