太 13章 15節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03975 | 05681 | 動詞 | 過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S | ||
01063 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
02588 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02992 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
03778 | 指示代名詞 | 所有格單數 GSM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數中性 DPN | |||
03775 | 名詞 | 間接受格複數中性 DPN | |||
00917 | 副詞 | ||||
00191 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P | ||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
03788 | 名詞 | 直接受格複數陽性 APM | |||
00846 | 人稱代名詞 | 所有格複數 GPM | |||
02576 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱複數 AAI-3P | ||
03379 | 副詞 | 否定詞 N | |||
03708 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第三人稱複數 2AAS-3P | ||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
03788 | 名詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數中性 DPN | |||
03775 | 名詞 | 間接受格複數中性 DPN | |||
00191 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第三人稱複數 AAS-3P | ||
02532 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
02588 | 名詞 | 間接受格單數陰性 DSF | |||
04920 | 05632 | 動詞 | 第二過去主動假設語氣第三人稱複數 2AAS-3P | ||
02532 | 連接詞 | ||||
01994 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第三人稱複數 AAS-3P | ||
02532 | 連接詞 | ||||
02390 | 05695 | 動詞 | 未來關身形主動意直說語氣第一人稱單數 FDI-1S | ||
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格複數 APM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |