Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 9章 31節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0132105707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  01063 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格複數陽性 APM
orig  03101 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  00846 人稱代名詞所有格單數 GSM
orig  02532 連接詞
orig  0300405707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  03754 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  05207 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  00444 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0386005743動詞現在被動直說語氣第三人稱單數 PPI-3S
orig  01519 介系詞
orig  05495 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  00444 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  02532 連接詞
orig  0061505692動詞未來主動直說語氣第三人稱複數 FAI-3P
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  02532 連接詞
orig  0061505685動詞過去被動分詞主格單數陽性 APP-NSM
orig  03326 介系詞
orig  05140 形容詞直接受格複數陰性 APF
orig  02250 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  0045005698動詞未來關身直說語氣第三人稱單數 FMI-3S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫