Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 5章 33節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  01161 連接詞
orig  01135 名詞主格單數陰性 NSF
orig  0539905679動詞過去被動形主動意分詞主格單數陰性 AOP-NSF
orig  02532 連接詞
orig  0514105723動詞現在主動分詞主格單數陰性 PAP-NSF
orig  0149205761動詞完成主動分詞主格單數陰性 RAP-NSF
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSN
orig  0109605754動詞第二完成主動直說語氣第三人稱單數 2RAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSF
orig  0206405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  02532 連接詞
orig  0436305627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  02532 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  03956 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00225 名詞直接受格單數陰性 ASF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫