Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

路 11章 42節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  00235 連接詞
orig  03759 感歎詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  05330 名詞間接受格複數陽性 DPM
orig  03754 連接詞
orig  0058605719動詞現在主動直說語氣第二人稱複數 PAI-2P
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  02238 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  04076 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  02532 連接詞
orig  03956 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  03001 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  02532 連接詞
orig  0392805736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第二人稱複數 PNI-2P
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02920 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00026 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03778 指示代名詞直接受格複數 APN
orig  01161 連接詞
orig  0116305707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  0416005658動詞過去主動不定詞 AAN
orig  02548 指示代名詞直接受格複數中性 APN-K
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0393505629動詞第二過去主動不定詞 2AAN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫