Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

路 1章 6節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P
orig  01161 連接詞
orig  01342 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  00297 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  01726 副詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0419805740動詞現在關身或被動形主動意分詞主格複數陽性 PNP-NPM
orig  01722 介系詞
orig  03956 形容詞間接受格複數陰性 DPF
orig  03588 冠詞間接受格複數陰性 DPF
orig  01785 名詞間接受格複數陰性 DPF
orig  02532 連接詞
orig  01345 名詞間接受格複數中性 DPN
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  00273 形容詞主格複數陽性 NPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫