約 3章 26節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
02532 | 連接詞 | ||||
00000 | lyo | ||||
05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P | |||
04314 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02491 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
02532 | 連接詞 | ||||
03004 | 05627 | 動詞 | 第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P | ||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
04461 | 希伯來文音譯 | ||||
03739 | 關係代名詞 | 主格單數 NSM | |||
01510 | 05707 | 動詞 | 不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S | ||
03326 | 介系詞 | ||||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱所有格單數 2GS | |||
04008 | 副詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
02446 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
03739 | 關係代名詞 | 間接受格單數 DSM | |||
04771 | 人稱代名詞 | 第二人稱主格單數 2NS | |||
03140 | 05758 | 動詞 | 完成主動直說語氣第二人稱單數 RAI-2S | ||
03708 | 05628 | 動詞 | 第二過去主動命令語氣第二人稱單數 2AAM-2S | ||
03778 | 指示代名詞 | 主格單數 NSM | |||
00907 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
02532 | 連接詞 | ||||
03956 | 形容詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
02064 | 05736 | 動詞 | 現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱複數 PNI-3P | ||
04314 | 介系詞 | ||||
00846 | 人稱代名詞 | 直接受格單數 ASM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |