Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

約 20章 19節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0151005723動詞現在主動分詞所有格單數陰性 PAP-GSF
orig  03767 連接詞
orig  03798 形容詞所有格單數陰性 GSF
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  02250 名詞間接受格單數陰性 DSF
orig  01565 指示代名詞間接受格單數 DSF
orig  03588 冠詞間接受格單數陰性 DSF
orig  01520 形容詞間接受格單數陰性 DSF
orig  04521 名詞所有格複數中性 GPN
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞所有格複數陰性 GPF
orig  02374 名詞所有格複數陰性 GPF
orig  0280805772動詞完成被動分詞所有格複數陰性 RPP-GPF
orig  03699 副詞
orig  0151005707動詞不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  03101 名詞主格複數陽性 NPM
orig  01223 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  05401 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03588 冠詞所有格複數陰性 GPF
orig  02453 形容詞所有格複數陽性 GPM
orig  0206405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  02532 連接詞
orig  0247605627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  03319 形容詞直接受格單數中性 ASN
orig  02532 連接詞
orig  0300405719動詞現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  01515 名詞主格單數陰性 NSF
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫