Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

約 15章 26節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03752 連接詞
orig  0206405632動詞第二過去主動假設語氣第三人稱單數 2AAS-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  03875 名詞主格單數陽性 NSM
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  0399205692動詞未來主動直說語氣第一人稱單數 FAI-1S
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  03844 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03588 冠詞主格單數中性 NSN
orig  04151 名詞主格單數中性 NSN
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  00225 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  03739 關係代名詞主格單數 NSN
orig  03844 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0160705736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第三人稱單數 PNI-3S
orig  01565 指示代名詞主格單數 NSM
orig  0314005692動詞未來主動直說語氣第三人稱單數 FAI-3S
orig  04012 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫