Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

來 10章 8節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  00511 形容詞直接受格單數中性比較級 ASN-C
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03754 連接詞
orig  02378 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  02532 連接詞
orig  04376 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  02532 連接詞
orig  03646 名詞直接受格複數中性 APN
orig  02532 連接詞
orig  04012 介系詞
orig  00266 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0230905656動詞過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S
orig  03761 連接詞奇怪人稱奇怪 N
orig  0210605656動詞過去主動直說語氣第二人稱單數 AAI-2S
orig  03748 關係代名詞主格複數 NPF
orig  02596 介系詞
orig  03551 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0437405743動詞現在被動直說語氣第三人稱複數 PPI-3P


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫