Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 2章 7節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  orig  orig  )(聯: orig  orig  orig  )orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  0183905710動詞不完成關身直說語氣第三人稱複數 IMI-3P
orig  01161 連接詞
orig  02532 連接詞
orig  0229605707動詞不完成主動直說語氣第三人稱複數 IAI-3P
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM
orig  03780 質詞疑問詞 I
orig  0370805640動詞第二過去關身命令語氣第二人稱單數 2AMM-2S
orig  03956 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0370805640動詞第二過去關身命令語氣第二人稱單數 2AMM-2S
orig  00537 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  03778 指示代名詞主格複數 NPM
orig  0151005719動詞現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  0298005723動詞現在主動分詞主格複數陽性 PAP-NPM
orig  01057 名詞主格複數陽性 NPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫