Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

徒 18章 12節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  (韋: orig  orig  orig  )(聯: orig  orig  orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  01058 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  01161 連接詞
orig  00446 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0151005723動詞現在主動分詞所有格單數陽性 PAP-GSM
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  00882 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0272105627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  02453 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  03661 副詞
orig  03661 副詞
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  02453 形容詞主格複數陽性 NPM
orig  03588 冠詞間接受格單數陽性 DSM
orig  03972 名詞間接受格單數陽性 DSM
orig  02532 連接詞
orig  0007105627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P
orig  00846 人稱代名詞直接受格單數 ASM
orig  01909 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  00968 名詞直接受格單數中性 ASN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫