Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

羅 7章 8節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  00874 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01161 連接詞
orig  0298305631動詞第二過去主動分詞主格單數陰性 2AAP-NSF
orig  03588 冠詞主格單數陰性 NSF
orig  00266 名詞主格單數陰性 NSF
orig  01223 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陰性 GSF
orig  01785 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  0271605662動詞過去關身形主動意直說語氣第三人稱單數 ADI-3S
orig  01722 介系詞
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  03956 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01939 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  05565 副詞
orig  01063 連接詞
orig  03551 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  00266 名詞主格單數陰性 NSF
orig  03498 形容詞主格單數陰性 NSF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫