Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

羅 1章 13節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  0230905719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  01161 連接詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格複數 2AP
orig  0005005721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  00080 名詞呼格複數陽性 VPM
orig  03754 連接詞
orig  04178 副詞
orig  0438805639動詞第二過去關身直說語氣第一人稱單數 2AMI-1S
orig  0206405629動詞第二過去主動不定詞 2AAN
orig  04314 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱直接受格複數 2AP
orig  02532 連接詞
orig  0296705681動詞過去被動直說語氣第一人稱單數 API-1S
orig  00891 副詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  01204 副詞
orig  02443 連接詞
orig  05100 不定代名詞直接受格單數 ASM
orig  02590 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  0219205632動詞第二過去主動假設語氣第一人稱單數 2AAS-1S
orig  02532 連接詞
orig  01722 介系詞
orig  04771 人稱代名詞第二人稱間接受格複數 2DP
orig  02531 副詞
orig  02532 連接詞
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格複數中性 DPN
orig  03062 形容詞間接受格複數中性 DPN
orig  01484 名詞間接受格複數中性 DPN


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫