Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

啟 9章 5節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  (韋: orig  )(聯: orig  )orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0132505681動詞過去被動直說語氣第三人稱單數 API-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPF
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  02443 連接詞
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0061505661動詞過去主動假設語氣第三人稱複數 AAS-3P
orig  00846 人稱代名詞直接受格複數 APM
orig  00235 連接詞
orig  02443 連接詞
orig  0092805701動詞未來被動直說語氣第三人稱複數 FPI-3P
orig  03376 名詞直接受格複數陽性 APM
orig  04002 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  00929 名詞主格單數陽性 NSM
orig  00846 人稱代名詞所有格複數 GPF
orig  05613 副詞
orig  00929 名詞主格單數陽性 NSM
orig  04651 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03752 連接詞
orig  0381705661動詞過去主動假設語氣第三人稱單數 AAS-3S
orig  00444 名詞直接受格單數陽性 ASM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫