Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

啟 16章 1節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  0019105656動詞過去主動直說語氣第一人稱單數 AAI-1S
orig  03173 形容詞所有格單數陰性 GSF
orig  05456 名詞所有格單數陰性 GSF
orig  01537 介系詞
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03485 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  0300405723動詞現在主動分詞所有格單數陰性 PAP-GSF
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  02033 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  00032 名詞間接受格複數陽性 DPM
orig  0521705720動詞現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P
orig  02532 連接詞
orig  0163205720動詞現在主動命令語氣第二人稱複數 PAM-2P
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  02033 形容詞主格奇怪奇怪--NUI NUI
orig  05357 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02372 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  02316 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01093 名詞直接受格單數陰性 ASF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫