太 7章 21節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03756 | 質詞 | 否定詞 N | |||
03956 | 形容詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
03004 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM | ||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱間接受格單數 1DS | |||
02962 | 名詞 | 呼格單數陽性 VSM | |||
02962 | 名詞 | 呼格單數陽性 VSM | |||
01525 | 05695 | 動詞 | 未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S | ||
01519 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
00932 | 名詞 | 直接受格單數陰性 ASF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
03772 | 名詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
00235 | 連接詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
04160 | 05723 | 動詞 | 現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
02307 | 名詞 | 直接受格單數中性 ASN | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
03962 | 名詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
01473 | 人稱代名詞 | 第一人稱所有格單數 1GS | |||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陽性 GSM | |||
01722 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格複數陽性 DPM | |||
03772 | 名詞 | 間接受格複數陽性 DPM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |