Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

太 7章 21節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03756 質詞否定詞 N
orig  03956 形容詞主格單數陽性 NSM
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱間接受格單數 1DS
orig  02962 名詞呼格單數陽性 VSM
orig  02962 名詞呼格單數陽性 VSM
orig  0152505695動詞未來關身形主動意直說語氣第三人稱單數 FDI-3S
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00932 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞所有格複數陽性 GPM
orig  03772 名詞所有格複數陽性 GPM
orig  00235 連接詞
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0416005723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  02307 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  03962 名詞所有格單數陽性 GSM
orig  01473 人稱代名詞第一人稱所有格單數 1GS
orig  03588 冠詞所有格單數陽性 GSM
orig  01722 介系詞
orig  03588 冠詞間接受格複數陽性 DPM
orig  03772 名詞間接受格複數陽性 DPM


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫