太 27章 22節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03004 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格複數 DPM | |||
03588 | 冠詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
04091 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
05101 | 疑問代名詞 | 直接受格單數 ASN | |||
03767 | 連接詞 | ||||
04160 | 05661 | 動詞 | 過去主動假設語氣第一人稱單數 AAS-1S | ||
02424 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03004 | 05746 | 動詞 | 現在被動分詞直接受格單數陽性 PPP-ASM | ||
05547 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
03004 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱複數 PAI-3P | ||
03956 | 形容詞 | 主格複數陽性 NPM | |||
04717 | 05682 | 動詞 | 過去被動命令語氣第三人稱單數 APM-3S |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |