太 13章 44節 | 上一節 下一節 回新約parsing首頁 |
原文字 | SN按連結查字典 | 動詞 SN | 詞性 | 字彙分析 | 備註 |
03664 | 形容詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
01510 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
03588 | 冠詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
00932 | 名詞 | 主格單數陰性 NSF | |||
03588 | 冠詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
03772 | 名詞 | 所有格複數陽性 GPM | |||
02344 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
02928 | 05772 | 動詞 | 完成被動分詞間接受格單數陽性 RPP-DSM | ||
01722 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
00068 | 名詞 | 間接受格單數陽性 DSM | |||
03739 | 關係代名詞 | 直接受格單數 ASM | |||
02147 | 05631 | 動詞 | 第二過去主動分詞主格單數陽性 2AAP-NSM | ||
00444 | 名詞 | 主格單數陽性 NSM | |||
02928 | 05656 | 動詞 | 過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S | ||
02532 | 連接詞 | ||||
00575 | 介系詞 | ||||
03588 | 冠詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
05479 | 名詞 | 所有格單數陰性 GSF | |||
00846 | 人稱代名詞 | 所有格單數 GSM | |||
05217 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
02532 | 連接詞 | ||||
04453 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
03956 | 形容詞 | 直接受格複數中性 APN | |||
03745 | 相關代名詞 | 直接受格複數 APN | |||
02192 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
02532 | 連接詞 | ||||
00059 | 05719 | 動詞 | 現在主動直說語氣第三人稱單數 PAI-3S | ||
03588 | 冠詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
00068 | 名詞 | 直接受格單數陽性 ASM | |||
01565 | 指示代名詞 | 直接受格單數 ASM |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |