Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 10章 39節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞主格複數陽性 NPM
orig  01161 連接詞
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱複數 2AAI-3P
orig  00846 人稱代名詞間接受格單數 DSM
orig  0141005736動詞現在關身或被動形主動意直說語氣第一人稱複數 PNI-1P
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  01161 連接詞
orig  02424 名詞主格單數陽性 NSM
orig  0300405627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  00846 人稱代名詞間接受格複數 DPM
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  04221 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  0409505719動詞現在主動直說語氣第一人稱單數 PAI-1S
orig  0409505695動詞未來關身形主動意直說語氣第二人稱複數 FDI-2P
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數中性 ASN
orig  00908 名詞直接受格單數中性 ASN
orig  03739 關係代名詞直接受格單數 ASN
orig  01473 人稱代名詞第一人稱主格單數 1NS
orig  0090705743動詞現在被動直說語氣第一人稱單數 PPI-1S
orig  0090705701動詞未來被動直說語氣第二人稱複數 FPI-2P


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫