Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

可 10章 19節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  03588 冠詞直接受格複數陰性 APF
orig  01785 名詞直接受格複數陰性 APF
orig  0149205758動詞完成主動直說語氣第二人稱單數 RAI-2S
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0540705661動詞過去主動假設語氣第二人稱單數 AAS-2S
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0343105661動詞過去主動假設語氣第二人稱單數 AAS-2S
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0281305661動詞過去主動假設語氣第二人稱單數 AAS-2S
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0557605661動詞過去主動假設語氣第二人稱單數 AAS-2S
orig  03361 質詞否定詞 N
orig  0065005661動詞過去主動假設語氣第二人稱單數 AAS-2S
orig  0509105720動詞現在主動命令語氣第二人稱單數 PAM-2S
orig  03588 冠詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03962 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  04771 人稱代名詞第二人稱所有格單數 2GS
orig  02532 連接詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03384 名詞直接受格單數陰性 ASF


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫