Westcott-Hort edition 新約 Parsing 系統

路 8章 8節 上一節  下一節 回新約parsing首頁

原文內容:
orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig  orig 

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典動詞 SN詞性字彙分析備註
orig  02532 連接詞
orig  02087 形容詞主格單數中性 NSN
orig  0409805627動詞第二過去主動直說語氣第三人稱單數 2AAI-3S
orig  01519 介系詞
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  01093 名詞直接受格單數陰性 ASF
orig  03588 冠詞直接受格單數陰性 ASF
orig  00018 形容詞直接受格單數陰性 ASF
orig  02532 連接詞
orig  0545305651動詞第二過去被動分詞主格單數中性 2APP-NSN
orig  0416005656動詞過去主動直說語氣第三人稱單數 AAI-3S
orig  02590 名詞直接受格單數陽性 ASM
orig  01542 形容詞直接受格單數陽性 ASM
orig  03778 指示代名詞直接受格複數 APN
orig  0300405723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  0545505707動詞不完成主動直說語氣第三人稱單數 IAI-3S
orig  03588 冠詞主格單數陽性 NSM
orig  0219205723動詞現在主動分詞主格單數陽性 PAP-NSM
orig  03775 名詞直接受格複數中性 APN
orig  0019105721動詞現在主動不定詞 PAN
orig  0019105720動詞現在主動命令語氣第三人稱單數 PAM-3S


本parsing資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫